La oración compleja con oración temporal pospuesta tiene la siguiente estructura genérica:

[ [ X ]O [ káa [ ... [ Y ]v.compl ... ] ]O ]O

o sea: A una primera oración X, que puede ser una oración verbal o nominal, se sigue una oración verbal introducida por la conjunción káa cuyo verbo está en el estado completivo.

De esa construcción, hay las siguientes variantes:

Primera oración topical

[ [ X ]oración -e' [ káa [ ... [ Y ]v.compl ] ]oración ]O

Si la oración X está marcada como tópico, la interpretación es una secuencia temporal X - Y. Ejemplo:

E1.Tíin bin in ximbale', bus káa tu lóx(ah) in paach le máako'.
Yo estaba caminando y zas! me golpea en las espaldas ese tipo (EMB&RMC_0151)
E2.kin luk'ul K'anasiine' káa h máanen t Ho'
me quité de Kanasin y pasé a Mérida (BVS_14.01.28)

Primera oración principal

Si la primera oración no está marcada como tópico, ella es la principal. En este caso, la oración temporal introducida por káa identifica un momento de referencia, y la referencia temporal de X se calcula en dependencia de ese momento. Ejemplos:

E1. tu'x binech káa h luk'ech Kanasiin? a donde fuiste después de quitarte de Kanasin?

En E1, el verbo de la principal tiene aspecto perfectivo. En esa constelación, la interpretación es una secuencia temporal Y - X. Lo mismo ocurre en E2, donde

E2. hach chichnen káa h káah in bin xook era muy pequeño cuando empecé a ir a la escuela (cf. BVS_14.01.09)

E3. Peedrohe' túun ki'ki't'aan le káa h k'uchene'. Pedro estaba alabando cuando llegué. (EMB_0337)

En E2, el predicado de la principal representa un estado o una propiedad, pues una situación atélica. Igualmente en E3, la principal está en aspecto progresivo y por lo tanto denota también una situación atélica. En esa constelación, la interpretación es que Y sucede mientras X es el caso.

En E4, X está in estado completivo, mientras Y está en estado incompletivo. En ese ejemplo, la interpretación es que la situación X termina en su meta, y este punto coincide con el inicio de la situación Y.

E4.hach yiknal k'uch u yaak'o' le ku xóot'ch'aktik ti'
su lengua le llegaba muy cerca, y ahí él se la cortó (hlu'm_kaab_013.6)

Primera oración en progresivo, segunda en perfectivo, sujeto correferente

El esquema general de arriba se puede especificar más así:

[ [ Prog IPi ... V.incmpl ...]V⁶ [ káa [ Pfv IPi [ Y ]v.compl ... ]V⁶ ]OS ]O

O sea: la primera oración tiene un auxiliar de progresivo, la segunda está en perfectivo, y los sujetos de ambos son correferentes. Se exemplifica así:

E5.a.tíin k'aay káa h na'ken
estaba cantando cuando me subí = subí cantando(EMB&RMC_0325)
b.túun che'h káa h ookih
estaba riéndose cuando entró = entró riéndose(EMB&RMC_0326)

Esta construcción expresa el concepto de que mientras el actor se encuentra en la primera situación, hace la segunda; o sea, la segunda incide totalmente en la primera.