.a.amatorquenostermihilibroseos
Latinlover.M(NOM.SG):andour:NOM.SG.MI:DATbook.M:ACC.PLANA:ACC.PL.M
quosSer.Claudiusreliquitdonavit
REL:ACC.PL.MServiusClaudiusleave.behind\PRF:3.SGpresent:PRF:3.SG
and a great friend of mine donated those books that Ser. Claudius left behind to me (Cic. Att. 1, 20)
b.mesauciumrecreavit,mepraedadonavit
I:ACCwounded:ACC.SG.Mrecreate:PRF:3.SGI:ACCbooty.F:ABL.SGpresent:PRF:3.SG
me did he heal when I was wounded, me did he endow with the booty (Cic. Mur. 18)
.a.etaspersusestsanguiseorum
Latinandsprinkle:PTCP.PASS:NOM.SG.Mbe.PRS:3.SGblood.M:NOM.SGANA:GEN.PL.M
supervestimentamea
overcloth.N:ACC.PLmy:ACC.PL.N
and their blood was sprinkled over my clothes (Hier. Is. 63, 3)
b.aspersusqueestsanguineparies
sprinkle:PTCP.PASS:NOM.SG.M:andbe.PRS:3.SGblood.M:ABL.SGwall.F:NOM.SG
and the wall was sprinkled with [her] blood (Hier. 2 rg. 9, 33)
Reassignment of syntactic functions in the Latin locative alternation
  syntactic function of
version    ╲
manipulated objectgoal
valency frame 1direct objectindirect/prepositional object
valency frame 2instrumental adjunctdirect object

This valency alternation is not coded.