Mozarabisch ist die von Christen unter maurischer Herrschaft (seit 711) gesprochene iberoromanische Sprache. Nur ganz wenige Texte sind erhalten. Sie heißen auf Kastilisch jarchas und stammen aus dem 11. und 12. Jh. Es handelt sich um die Endstrophen von im übrigen arabischen Liebesgedichten, die in arabischer oder hebräischer Schrift geschrieben, also nicht vokalisiert sind. Alle anderen mozarabischen Zeugnisse sind Zitate und Einsprengsel in fremdsprachigen, vor allem arabischen Texten.

Im Süden der iberischen Halbinsel herrscht ein mozarabisch-arabischer Bilinguismus. Mozarabisch ist der Vermittler der vielen arabischen Lehnwörter ins Spanische. Im 10. Jh. vernichten die Mauren die mozarabische Kultur größtenteils; seit ca. 1100 wird Mozarabisch nicht mehr gesprochen.

Mozarabisch ist im Vergleich zu den gleichzeitig bezeugten iberoromanischen Sprachen ziemlich altertümlich. Es ist den anderen iberoromanischen Sprachen ähnlicher als das Kastilische und ist keine Vorstufe des letzteren.

Mozarab.Portug.Katalan. Kastil.Bedeutung
zarralyacerrajaGänsedistel
enfilyatafilhadoafijadoPatenkind
medalyamedalhamedallameajaMünze
velyovelhovellviejoalt
feitofeitofetfechogemacht
leiteleitelletlecheMilch
noitenoitenitnocheNacht