In Fillmore 1969[Types] und 1969[Verbs] wird die Bedeutung von Verben wie den folgenden analysiert:

accuse – criticize, apologize – forgive, scold – blame, justify – excuse, credit – praise

Von besonderem Interesse sind Minimalpaare von Verben, deren Bedeutungsunterschied lediglich darin besteht, daß eine gegebene semantische Komponente in einem Verb zur Assertion [dort meaning genannt], in dem anderen zur Präsupposition gehört. Es werden einige elementare Prädikate zur Repräsentation der Bedeutungskomponenten sowie ein einfacher (und sicher verbesserungsfähiger) Formalismus zur Repräsentation einer lexikalischen Bedeutung vorgeschlagen.

Die folgenden Beispielanalysen sind aus den beiden Aufsätzen zitiert. Definiert wird jeweils die Bedeutung eines Verbs in seinem Valenzrahmen. Dieser wird angegeben als eine geordnete Menge von Argumenten des Prädikats. Die syntaktischen Funktionen der Argumente werden nicht angegeben; stattdessen gilt die Konvention, daß das jeweils erste Subjekt, das zweite Objekt ist und daß weitere Argumente als präpositionale Komplemente erscheinen, deren Präposition jeweils angegeben wird. Die Argumente erscheinen als Träger semantischer Rollen, die spezifischer als die kanonischen semantischen Rollen, nämlich auf das bestimmte hier in Rede stehende lexikalische Feld zugeschnitten sind. Die Notation kombiniert also die (semantische) Argumentstruktur mit der (grammatischen) Valenz.

B1.a.John accused Harry of writing the letter.
b.John criticized Harry for writing the letter.
accuse [Judge, Defendant, Situation (of)] (Performative)
Meaning:say [Judge, ‘X’, Addressee]
X = responsible [ Defendant, Situation ]
Presupposition:bad [Situation]
criticize [Judge, Defendant, Situation (for)]
Meaning:say [Judge, ‘X’, Addressee]
X = bad [Situation]
Presupposition:responsible [ Defendant, Situation ]
actual [Situation]
B2.a.John excused his writing the letter.
b.John justified his writing the letter.
excuse [Defendant, Situation]
Meaning:say [Defendant, ‘X’, Addressee]
X = not (responsible [ Defendant, Situation ])
Presupposition:bad [Situation ]
actual [Situation]
justify [Defendant, Situation]
Meaning:say [Defendant, ‘X’, Addressee]
X = not (bad [Situation ])
Presupposition:responsible [Defendant, Situation ]
actual [Situation]

Die vier Verben bilden also in dieser Analyse ein ziemlich regelmäßíg strukturiertes Paradigma:

Literaturhinweise

Fillmore, Charles J. 1969, "Types of lexical information." Kiefer, Ferenc (ed.), Studies in syntax and semantics. Dordrecht: D. Reidel (Foundations of Language Supplementary Series, 10); 109-137. (ET 750 K47). Steinberg, Jakobovits (eds.) 1971: 370-392; dt. Stelzer (ed.) 1972: 98-129.

Steinberg, Danny D. & Jakobovits, Leon A. (eds.) 1971, Semantics. An interdisciplinary reader in philosophy, linguistics and psychology Cambridge: Cambridge University Press. (UB E: ET 400 S819)

Stelzer, Steffen (ed.) 1972, Probleme des `Lexikons' in der Transformationsgrammatik. Frankfurt/M: Athenäum (Linguistische Forschungen, 10).

Fillmore, Charles J. 1969, "Verbs of judging: An exercise in semantic description." Papers in Linguistics 1:91-117 (Fillmore & Langendoen (eds.) 1971: 272-289).

Fillmore, Charles J. & Langendoen, D. Terence (eds.) 1971, Studies in linguistic semantics. New York etc.: Holt, Rinehart & Winston. (ET 440 F487)