authorJuan Coronel
titleArte en lengua de maya
ms. finished1620
contentGrammar and body-part terminology
size110 pp.
commentUtterly unsystematic, but with many example sentences.

Coronel, Juan 1620, Arte en lengua de maya. México D.F.: D. Garrido

Original publication. In 1912, only one copy of this print was extant. A typewriter copy was produced of it. Since a US American typewriter was used, accents were omitted, and <ɔ> was replaced by <dz>. There are (marked) emendations of the original and a few typos. For the rest, the copy is true to the original.

Martínez Hernández, Juan (ed.) 1929, 'Diccionario de Motul maya español' atribuido a Fray Antonio de Ciudad Real y 'Arte de lengua maya' por Fray Juan Coronel. Mérida, Yucatán: Compañia Tipográfica Yucateca.

Edition on the basis of the only extant copy of the original edition. Heavily emended, modernized and expanded by passages from San Buenaventura 1684.


Coronel, Juan 1998, Arte en lengua de maya. Edición de René Acuña. México D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas (Fuentes para el estudio de la cultura maya, 14).

Critical edition on the basis of ??.

Bolles, David 2001, Arte en lengua de maya recopilado y enmendado por el P. F. Ioan Coronel ... (Combined Dictionary-Concordance of the Yucatecan Mayan Language)

Unchanged HTML copy of the typewriter copy, without pagination. More reliable than Martínez Hernández (ed.) 1929.


Nothing is known about the author. He may be a descendant of the christianized Jewish family from Segovia, a member of which accompanied Columbus to America, or even of an indian adopted by the latter. The grammar is possibly based on a lost ms. by Luis de Villalpando.

Contents of 1929 edition (original pagination)
p.title of first subsectioncontent
2[frontispice]passive conjugation paradigm added by second hand
2suplementoexplanation of alphabet added from San Buenaventura 1684
3pronombresthree categories of pronominal elements
6conjugaciónparadigms of four conjugations
19description of conjugations and exceptions
26formación de categorías verbalesdescription of verbal categories
33verbos neutrosformation of intransitive verbs
40mudanzas de los verbosdependent status of verbs
43romances subintelectos1uncoded argument functions of verbs in focus and relative constructions
49régimen de los verboscomplex verb constructions
51verbos en halfientive verbs
52complex verb constructions continued
57significados de tilsyntax of particle and adverb constructions
66numeralessome numeral - classifier combinations
67declaración de las partículas de presente y los demás tiempos y modosconstructions of various formatives which code temporal/aspectual/modal concepts
77cantidad o precio‘how much, how many’
83more particle constructions
87partículas dubitativasdubitative, interrogative and conditional particles
90copulativasconjunctive coordinators
91disyuntivasdisjunctive coordinators
93significados de ahmeanings of various morphemes
107nombres de los miembros y partes del cuerpo humanobody-part terminology

1 The word romance is used to mean ‘relationship’. Subintelecto means ‘understood without being coded’. The latter appears in other colonial grammars of the time. The collocation seems only to be found in colonial grammars of Yucatec.